Witajcie!
Poza kilkoma fotkami, które pojawiły się ostatnio, z nowymi Flashgits i ich zasadami, pojawiła się jeszcze jedna z nowymi Warbuggy i Mega Nobami. Mało kto zauważył w tej fotce nowego Shokk Attack Gun, który teraz wyjdzie pewnie w plastiku. Skąd to założenie? Ano tych płomyczków w Finecascie się nie da rady zrobić dobrze, a metalowe model już nie są produkowane.
Tak czy inaczej, usłyszeliście o tym najpierw tutaj! ;)
|
Welcome!
With all the new pics emerging here and there, there were couple depicting new Flash Gits and their rules. Additionaly there was one with new Shokk Attack Gun, but not everyone noticed it. This time it's going to be a plastic model, since you can't make such detail in resin and the metal models are no more.
Remember! You heard about here first! ;)
|
▼
sobota, 31 maja 2014
Plota na młyn / Rumour Mill - Shokk Attack Gun?
wtorek, 27 maja 2014
Battle Report - Orks vs Space Marines & Astra Militarum (~1500pts)
Witajcie! Dzisiaj chciałem wam przedstawić zapis z gry, którą rozegrałem przeciwko dwóm w miarę świeżym graczom; mojemu bratu oraz Michałowi z Łódzkie Manufactorum. Zagraliśmy na mniej więcej 1500 punktów; jako że moja rozpiska turniejowa na 1450 była gotowa, dorzuciłem Warpheada (orkowego maga). Space Marines mieli około 1000 punktów: 2 Tacticale, Scouts, Dreadnought i Rhino oraz Assault Squad z Chaplain'em. Astra Militarum miała dwa oddziały gwardzistów, Command Squad oraz Leman Russ i Basilisk. Rozegraliśmy misję The Scouring, numerek 3 z Eternal War. Rozstawienie Hammer and Anvil. Poniżej fotki rozstawienia. |
Welcome! Today I would like to present the tale of the game I played against two quite new guys; my brother and Michał from Łódzkie Manufactorum. We played a game of 1500 points. Since I already had an army list ready for 1450 points I added a Warphead (orky psyker). Space Marines had 1000 points: 2 Tacticals, Scouts, Dreadnought, Rhino and Assault Squad with Chaplain'em. Astra Militarum had two units of Guardsmen, Command Squad and Leman Russ with Basilisk. We played The Scouring mission, number 3 from Eternal War. Deployment Hammer and Anvil. Below are pics of deployment. |
Cytaty z 40tki na tapecie #1 / Wallpaperd 40k quotes #1
Witajcie! Od czasu do czasu lubię pobawić się grafiką. Czasami z obrazkami robię dużo, czasami prawie nic. Liczy się efekt końcowy. Proszę oto i taki efekt. |
Welcome! I like to play around with digital art. Some times I tweak a lot, other times not so much. It's the end result that counts. Here's one of my 'works'. |
poniedziałek, 26 maja 2014
White Dwarf #18 Wycieki - część 3 / Leaks - part 3
Witajcie ponownie! Dzięki wam ludzie z internetów. Przysyłajcie mi fotki, które znajdziecie. Postaram się wrzucić je gdzie tylko można! Zróbmy GW reklamę jakiej sami nie potrafią sobie zrobić! Tym razem słit focia Morkanauta, nowego orkowego walkera. Zwróćcie uwagę na Kustom Force Field na głowie / plecach. Czyli jednak będzie to jako upgrade do pojazdów. Czy za 50 punktów warto beefować Battlewagon? Opinie pozostawcie w komentarzach. |
Welcome again!
Thank you good people of internets. Please keep sending me leaks. I will try to spread the word about cool new models around! Let's make GW the PR they actually need! Below you can see one variant of the new Ork Walker. Morkanaut.
Please note the Kustom Force Field on its back / head. So it looks like it is going to be an upgrade. But is it worth it to beef up your Battlewagon for 50 points? Please your comments below.
|
White Dwarf #18 Wycieki - część 2 / Leaks - part 2
Witajcie! Dzisiaj mam dla was dwie fotki, które właśnie spłynęły na moją skrzynkę. Wielkie dzięki dla nadawcy ;) Tak czy inaczej dwie foteczki, jedna z elementem zasad, druga z porównaniem wielkości nowego orkowego Gorkanaughta, sugerująca w jakiej klasie wagowej ma on startować. Na jedną rzecz zwrócę uwagę: Grot Riggers dają teraz It Will not Die, a nie fix Immobilised na 4+, kosztują jednak 20 punktów. Zobaczcie sami! |
Welcome! I have got two new pics today, they just arrived in my inbox. Big thanks to the sender! Have a look at one pic with a tit bit of rules and another with a size comaprison of the new Gorkanaught monster, suggesting slightly in which FOC selection it is placed. One thing worth noting is that Grot Riggers give It Will Not Die special rule, instead of Immobilised fixed on 4+. It costs 20 points though. Have a look! |
niedziela, 25 maja 2014
Plota na młyn - Kustom Force Field Mega Armour Big Mek / Nob?
Witajcie! Ciekawostka jaką zauważyłem w Dark Millenium. Mega Armour Ork z Kustom Force Field na plecach (fotka poniżej). Patrząc na jego lewą rękę, widać, że jest to Big Mek (klucz francuski), ale może też to być dziwna Power Klaw. W tym momencie Big Mek nie może brać i Mega Armour i Kustom Force Field. Czyżby miało KFF stać się tylko urządzeniem / upgradem dającym +2 do covera (nadal 5+ w otwartym terenie)? Pamiętajcie... usłyszeliście o tym tutaj najpierw! :) |
Welcome! Something interesting I found today in Dark Millenium. Mega Armour Ork with Kustom Force Field on his back (see photo below). Looking at his left hand this could be a Big Mek with some tool, but it could also be a weird Power Klaw. Right now Big Mek can't take Kustom Force Field together with Mega Armour. Could this mean that KFF would become a tool / upgrade that gives +2 to your cover (still 5+ in the open)? Remember... you heard about it over here! :) |
White Dwarf #18 wycieki / leaks
Witajcie! Dzisiaj jedna wycieknięta fotka! Ale JAKA FOTKA!!! |
Welcome! Today I got one leaked photo for you, but WHAT A PHOTO!!! |
Co wy na to?! A nie mówiłem, że orki już nadchodzą, już tuż tuż?! Ha! Z tego co widzę, to jest to jakaś mini stompa, bardzi fajnie wygląda. Ale z chęcią poznam zasady do tego. Już w sobotę, 31 maja! |
What do you say about that?! Didn't I tell ya that orks ARE coming?! Ha! From what I see here it's some kind of mini stompa, looks pretty cool. I need to see the rules for that. It's coming on 31st of May. |
sobota, 24 maja 2014
White Dwarf Numer 17 oraz nowy podręcznik / Issue 17 and new rule book
Witajcie! Poniżej link do recenzji White Dwarf numer 17. A jeszcze niżej, krótki spis tego, co w numerze się znajduje. |
Welcome! Below a link to a review of issue 17 of White Dwarf. Even more below a quick round-up of what's in the issue. |
czwartek, 22 maja 2014
Warhammer 40k 7th Edition - przeciekające obrazki / leaked pictures
Witajcie!
Niespodzianka... Wiem, że to już wiemy, ale to są fotki z nowego booka. Źródełko nowe, przyda mu się lepszy aparat. Chcecie więcej, klikajcie na reklamy to przekażę parę groszy ;)
Welcome!
A surprise for you all... I know we all seen this before, but this time it comes from the new book. This source is new, and it needs a better camera. Click the ads and I will send them some money for sure ;)
Niespodzianka... Wiem, że to już wiemy, ale to są fotki z nowego booka. Źródełko nowe, przyda mu się lepszy aparat. Chcecie więcej, klikajcie na reklamy to przekażę parę groszy ;)
Welcome!
A surprise for you all... I know we all seen this before, but this time it comes from the new book. This source is new, and it needs a better camera. Click the ads and I will send them some money for sure ;)
środa, 21 maja 2014
White Dwarf #17 przeciekające obrazki / leaked pictures
Witajcie! Moje źródło nie zaprzestaje dostarczać mi fajnych fotek, co więcej, pozwala mi je obrendować własnym logo. Win-Win! Tak czy inaczej obrazki z siedemnastego numeru White Dwarf Weekly. |
Welcome! My source does not stop delivering these pics, what's more, they let me brand it with my blog stuff. Win-Win! Anyhoo, below are the pics from seventeenth issue of White Dwarf Weekly. |
Ceny wszystkich nowości. Jak widzicie, pełno jest nowych zestawów farbek i dwa mega pudła z figurkami. |
Prices of all things new. As you can see, there are plenty new paint sets and two mega box sets. |
Projekt pudełka jest całkiem zabawny. Ciekaw jestem na kim się wzorowali? | The box design is pretty funny. I wonder who is that supposed to represent? |
Chyba wszyscy już widzieli nową tabelę sojuszy. W końcu! Nie będzie już kretyńskich Taudarów czy Tau z Inkwizycją. Szkoda tylko, że bardzo fluffowe Orki nie mogą z Gwardią się łączyć, ale może będzie coś w suplemencie Blood Axes? | I think everyone have seen this one, the new Allies table. Finally! No more nooby Taudar, no more Tau and Iquisituion. Shame there's no chance for Orks with Astra Militarum, but meybe their time will come with a Blood Axe supplement? |
Krew dla boga krwi!!? Kolejny plakacik prezentuje się srogo! |
Blood for the blood god? New poster looks quite sick! |
Nowa figurka kapitana w pancerzu terminatora. Coś mi nie gra z tą figurką. | The new terminator captain model. There's something wrong with this model, I can't put my finger on it. |
sobota, 17 maja 2014
Bad Moonz Battlewagon - Malowanie detali / Painting details
Witajcie ponownie! Zapodaje coś nowego: Paczajcie jak maluję! Tym razem Battlewagon Bad Moonz. Miłego! |
Welcome again! I'm giving you something extra: Watch me paint! This time it's a Bad Moonz Battlwagon. Enjoy! |
White Dwarf Numer 16 / Issue 16
Witajcie! W tym tygodniu wracamy do recenzji wideo. Jak się okazuję potrafię w ten sposób przekazać wam więcej informacji. Jest to dość długa recenzja, ponieważ starałem się jak najdokładniej wytłumaczyć zmiany w nowej edycji Warhammera 40k, siódmej edycji, która ma premierę w przyszłą sobotę, 24 maja. Zapraszam! |
Welcome! This week we are coming back to the video review format. It seems like I am able to convey more info this way. It's a quite long review, as I try to explain the new changes in the new edition of Warhammer 40k, the seventh, which is being released on 24th May. Keep on watching! |
Polska wersja recenzji: |
English version of the review: |
środa, 14 maja 2014
White Dwarf #16 obrazki / pictures
Witajcie!
Mam dla was kolejną porcję wycieków!
Welcome!
Another batch of leaked pictures!
Mam dla was kolejną porcję wycieków!
Welcome!
Another batch of leaked pictures!
wtorek, 13 maja 2014
Bad Moonz Battlewagon
Witajcie!
Chciałem wam zaprezentować (prawie) skończony Battlewagon orkowy. Tym razem, nie jest to Battlewagon dla Speed Freaks, a Bad Moonz. Jako, że staram się zrobić sobie armię w armii, to znaczy mieć, że tak powiem, kontyngenty różnych klanów, to potrzebuję wagonów w różnych kolorach, aby było wiadomo, kto gdzie jedzie.
I tak oto powstał ten potworek...
Welcome!
I wanted to show you an (almost) finished Battlewagon for my Orks. This time it's not for my Speed Freaks, but for Bad Moonz. As I am planning to have an army within an army, sort of a deployment of different clans here and there, I needed a Battlewagon in a different colour. This will also allow me to spot which Warboss is where.
And this is how this little monster got painted...
Chciałem wam zaprezentować (prawie) skończony Battlewagon orkowy. Tym razem, nie jest to Battlewagon dla Speed Freaks, a Bad Moonz. Jako, że staram się zrobić sobie armię w armii, to znaczy mieć, że tak powiem, kontyngenty różnych klanów, to potrzebuję wagonów w różnych kolorach, aby było wiadomo, kto gdzie jedzie.
I tak oto powstał ten potworek...
Welcome!
I wanted to show you an (almost) finished Battlewagon for my Orks. This time it's not for my Speed Freaks, but for Bad Moonz. As I am planning to have an army within an army, sort of a deployment of different clans here and there, I needed a Battlewagon in a different colour. This will also allow me to spot which Warboss is where.
And this is how this little monster got painted...
niedziela, 11 maja 2014
White Dwarf Numer 15 / Issue 15
Witajcie!
W tym tygodniu inna forma recenzji. Postanowiłem sprawdzić jak przyjmie się czytana recenzja i czy nadal będziecie chcieli przychodzić na mojego skromnego bloga.
Tak czy inaczej, przed nami przegląd piętnastego numeru White Dwarf Weekly, Jedziemy!
|
Welcome!
This week I'm trying out something new. I decide to see if this is going to work and will still make you come and visit my page. So let me know in the comments section if you like it.
Anyhoo, we have got issue fifteen to go through, so let's do it!
|
czwartek, 8 maja 2014
Waaarghpokalipsa! (1) - Chaosowe rozmyślania / Chaos ponderings - Scabeiathrax
Witajcie! Dzisiaj wyjątkowo gościmy Roberta, który opowie nam jak mu się grało dużym śmierdzącym. Na deser, pod artykułem znajdziecie fotkę Scaba pomalowaną właśnie przez Roberta. Wygląda zacnie! Zapraszam! |
Welcome! Today we have got a special guest, Robert, who shares his thoughts on using the big fugly one. As a special treat, please have a look at the Scab painted by Robert. It looks great! Enjoy! |
środa, 7 maja 2014
White Dwarf #15 obrazki / pictures
Witajcie!
Kolejna porcja smakowitych przecieków!
Welcome!
Another batch of leaked pictures!
Kolejna porcja smakowitych przecieków!
Welcome!
Another batch of leaked pictures!
Waaarghpokalipsa! (1) - Orkowe rozmyślania / Orky pondering - Stompa
Apokaliptyczna Formacja: Stompa
Jedna Stompa
Zalety:
- duży model, przerażający
- pojemność 20 modeli
- duża siła ognia...
Wady:
- ...ale mało skuteczna
- jak stoi, to musi strzelać, lepiej niech nie stoi
- ginąc, wszystko co jest w środku dostaje hita S10 AP2, auć!
Zastosowanie:
Stompa jeśli ma być wykorzystana, to tylko i wyłącznie w następujący sposób: wypełnić ją Burnasami i trzema Mekami. Stompa idzie do przodu 12" co turę, Meki siedzą i naprawiają stompę, bo na pewno dostanie kilka celnych trafień. Można dorzucić jeszcze Big Meka, z KFF, dającego 5+ cover save. Ewentualnie wrzucić dwa / trzy oddziały Burnasów z Mekami.
Stompa idąc do przodu zmniejsza dystans i w końcu aatakuję z broni do walki wręcz, która jest D weaponem. I wtedy zaczyna się zabawa!
Jeśli macie inne pomysły na zastosowanie Stompy, wpiszcie je w komentarzach poniżej. Dzięki!
Apocalyptic Formation: Stompa
One Stompa
Pros:
- huge, terryfying model
- can carry up to 20 models
- lots of fire power...
Cons:
- ...which is not very effective
- if it stands still, it should shoot, it's better for it not to stand still
- when it dies, everything inside gets S10 AP2, ouch!
Usage:
If you use a Stompa, you should do it only in the following way: fill it with Burna units with Mek upgrades. Stompa moves forward 12" every turn and Meks are trying to fix it from inside, cause it will definitely get hit by then. You can also add a Big Mek with KFF to give it 5+ cover save. You can also add two or three same Burna units to increase the probability of fixing lost hull points. With this setup it should be able to get into Close Combat with plenty of HP and swings its D weapon. And that's when all the fun begins!
If you have any other ideas on how to use the Stompa, please add them in the comments section below. Thanks!
Jedna Stompa
Zalety:
- duży model, przerażający
- pojemność 20 modeli
- duża siła ognia...
Wady:
- ...ale mało skuteczna
- jak stoi, to musi strzelać, lepiej niech nie stoi
- ginąc, wszystko co jest w środku dostaje hita S10 AP2, auć!
Zastosowanie:
Stompa jeśli ma być wykorzystana, to tylko i wyłącznie w następujący sposób: wypełnić ją Burnasami i trzema Mekami. Stompa idzie do przodu 12" co turę, Meki siedzą i naprawiają stompę, bo na pewno dostanie kilka celnych trafień. Można dorzucić jeszcze Big Meka, z KFF, dającego 5+ cover save. Ewentualnie wrzucić dwa / trzy oddziały Burnasów z Mekami.
Stompa idąc do przodu zmniejsza dystans i w końcu aatakuję z broni do walki wręcz, która jest D weaponem. I wtedy zaczyna się zabawa!
Jeśli macie inne pomysły na zastosowanie Stompy, wpiszcie je w komentarzach poniżej. Dzięki!
Apocalyptic Formation: Stompa
One Stompa
Pros:
- huge, terryfying model
- can carry up to 20 models
- lots of fire power...
Cons:
- ...which is not very effective
- if it stands still, it should shoot, it's better for it not to stand still
- when it dies, everything inside gets S10 AP2, ouch!
Usage:
If you use a Stompa, you should do it only in the following way: fill it with Burna units with Mek upgrades. Stompa moves forward 12" every turn and Meks are trying to fix it from inside, cause it will definitely get hit by then. You can also add a Big Mek with KFF to give it 5+ cover save. You can also add two or three same Burna units to increase the probability of fixing lost hull points. With this setup it should be able to get into Close Combat with plenty of HP and swings its D weapon. And that's when all the fun begins!
If you have any other ideas on how to use the Stompa, please add them in the comments section below. Thanks!
wtorek, 6 maja 2014
White Dwarf Numer 14 / Issue 14 [inc. Visions 4]
Witajcie!
Recenzja czternastego numeru White Dwarfa
Welcome!
A review of issue fourteen of White Dwarf.
Recenzja czternastego numeru White Dwarfa
Welcome!
A review of issue fourteen of White Dwarf.
poniedziałek, 5 maja 2014
Waaarghpokalipsa! (1) - Orkowe rozmyślania / Orky pondering - Green Tide
Witajcie!
Po sobotniej grze, dużo z moim towarzyszem gry, Robertem, rozmawialiśmy na temat efektywności niektórych jednostek i ich zastosowania w przyszłości. Z mojej strony, skupię się nad efektywnością Orków, no bo w sumie na tym się znam. Aby utrzymać jakiś porządek, wymienię każdą jednostkę, którą wystawiłem, a potem omówię jej wady i zalety w Apokalipsie.
Welcome!
After Saturdays game I have spoken to the other chaos player a lot, Robert, on effectiveness of some units we used. I will focus on Ork units, since I know them most. To keep some order in this, I will do one unit at a time and mention all pros and cons in Apocalypse.
Po sobotniej grze, dużo z moim towarzyszem gry, Robertem, rozmawialiśmy na temat efektywności niektórych jednostek i ich zastosowania w przyszłości. Z mojej strony, skupię się nad efektywnością Orków, no bo w sumie na tym się znam. Aby utrzymać jakiś porządek, wymienię każdą jednostkę, którą wystawiłem, a potem omówię jej wady i zalety w Apokalipsie.
Welcome!
After Saturdays game I have spoken to the other chaos player a lot, Robert, on effectiveness of some units we used. I will focus on Ork units, since I know them most. To keep some order in this, I will do one unit at a time and mention all pros and cons in Apocalypse.
sobota, 3 maja 2014
Waaarghpokalipsa! (1)
Witajcie!
Dzisiaj mieliśmy okazję spotkać się na dawno już umówioną grę apokaliptyczną. Jak już pisałem w poście poniżej, sześć tysięcy punktów na stronę (Robert i ja po trzy tysiące Chaosu i Orków, przeciwnicy: Magda, Przemek, Wojtek i Mateusz po tysiąc pięćset mieszanych Eldar i Dark Eldar).
Graliśmy cztery tury od 12:00 do 18:00, dwie przerwy o 14:00 i 16:00 (mniej więcej). Pizza, nie jedna, w międzyczasie została pożarta.
Końcowy wynik to 13 dla 'rajtuz' i 9 dla sił zła. Trudno... Poniżej fotki z okazjonalnym opisem.
Welcome!
We had a chance to play the long awaited game of apocalypse. As I have written in previous post we played six thousand points a side (Robert and I, three thousand each of Chaos and Orks, opponents: Magda, Przemek, Wojtek and Mateusz had one and a half each of mixed Eldar and Dark Eldar).
We played four turns from 12:00 till 18:00, had two breaks at 14:00 and 16:00 (more or less). Pizzas, couple of them, have been devoured in the meantime.
End result was 13 for 'tights' and 9 for forces of evil. Tough luck... Below some pics with random comments.
Dzisiaj mieliśmy okazję spotkać się na dawno już umówioną grę apokaliptyczną. Jak już pisałem w poście poniżej, sześć tysięcy punktów na stronę (Robert i ja po trzy tysiące Chaosu i Orków, przeciwnicy: Magda, Przemek, Wojtek i Mateusz po tysiąc pięćset mieszanych Eldar i Dark Eldar).
Graliśmy cztery tury od 12:00 do 18:00, dwie przerwy o 14:00 i 16:00 (mniej więcej). Pizza, nie jedna, w międzyczasie została pożarta.
Końcowy wynik to 13 dla 'rajtuz' i 9 dla sił zła. Trudno... Poniżej fotki z okazjonalnym opisem.
Welcome!
We had a chance to play the long awaited game of apocalypse. As I have written in previous post we played six thousand points a side (Robert and I, three thousand each of Chaos and Orks, opponents: Magda, Przemek, Wojtek and Mateusz had one and a half each of mixed Eldar and Dark Eldar).
We played four turns from 12:00 till 18:00, had two breaks at 14:00 and 16:00 (more or less). Pizzas, couple of them, have been devoured in the meantime.
End result was 13 for 'tights' and 9 for forces of evil. Tough luck... Below some pics with random comments.
piątek, 2 maja 2014
Apocalypse! Wielki stół / Huge table
Witajcie!
W przygotowaniach do jutrzejszej gry pomalowałem dwa kawałki MDFu. Nie jest to szczyt moich umiejętności, ale ładnie się prezentuje. Daje to nam stół o wymiarach 4' na 12' (122cm x 366cm). Jak się dobrze ułoży, to nawet 4' na 16' (122cm x 488cm). Czy potrzebujemy aż tyle? Pewnie nie. Ale miejsca jest.
Tym razem zaczynamy z sześć tysięcy punktów na stronę.
Orki - 3000, Chaos - 3000 VS Eldar / Dark Eldar - 6000 (4 x 1500)
Będzie ciekawie!
Welcome!
Preparing for tomorrow's game I have painted two pieces of MDF I had. This was not the pinnacle of my skills, but will do for now. It gives us a table 4' x 12' big. If we arrange the panels right I can get 4' x 16'. Do we need that much? Probably not. But it's there.
This time we start off with six thousand points per side.
Orki - 3000, Chaos - 3000 VS Eldar / Dark Eldar - 6000 (4 x 1500)
Tis' going to be interesting!
W przygotowaniach do jutrzejszej gry pomalowałem dwa kawałki MDFu. Nie jest to szczyt moich umiejętności, ale ładnie się prezentuje. Daje to nam stół o wymiarach 4' na 12' (122cm x 366cm). Jak się dobrze ułoży, to nawet 4' na 16' (122cm x 488cm). Czy potrzebujemy aż tyle? Pewnie nie. Ale miejsca jest.
Tym razem zaczynamy z sześć tysięcy punktów na stronę.
Orki - 3000, Chaos - 3000 VS Eldar / Dark Eldar - 6000 (4 x 1500)
Będzie ciekawie!
Welcome!
Preparing for tomorrow's game I have painted two pieces of MDF I had. This was not the pinnacle of my skills, but will do for now. It gives us a table 4' x 12' big. If we arrange the panels right I can get 4' x 16'. Do we need that much? Probably not. But it's there.
This time we start off with six thousand points per side.
Orki - 3000, Chaos - 3000 VS Eldar / Dark Eldar - 6000 (4 x 1500)
Tis' going to be interesting!